为什么雷神总出现在漫威的电影中?历史上的雷神是怎样的?
发布时间:2020-04-29 作者:蓝灵育儿网编辑 育儿网 www.dgmmbb.com
在漫威的电影中,不仅有关于雷神的系列电影,即使在复仇者联盟里也有雷神的戏份,为什么雷神总出现于漫威的电影之中?真的是漫威偏爱于雷神?今天,放肆吧为您揭秘,为什么雷神总出现在漫威的电影中?历史上的雷神是怎样的?一起来看看吧!
雷神托尔是漫威电影中一位非常重要的英雄,也是复仇者联盟中的一员。实际上,将之归为英雄并不准确,因为从历史的角度来看,托尔本是一种人们传说中称为“神”的形象。他是北欧神话中的一位神明,雷神。不过漫威电影中对这点做了些中和处理。他们将传说中的神话故事包装成一种高级文明留下的相关传说,于是仙宫和世界之树上的其他八大领域被改造为宇宙中的九个领域。居住于仙宫的众神则变成寿命远大于人类(仙宫诸神寿命在5000年以上),拥有神秘力量,具有不少人类科技尚无法理解的高级文明。而北欧神话之所以流传下来,因为仙宫中的高级文明曾经到访地球,在北欧人那里留下了战争和历史,后来被人们传为了神话而已。
到了近代,年轻的雷神托尔因为鲁莽自大掀起了一场仙宫与霜巨人的战争,他因此被贬入中土的人类世界。在人间他学到了责任与爱,为了保护人类而与邪恶势力斗争,并逐渐成长为仙宫下一任合格的国王。
雷神托尔Thor为神话中的重要人物,即北欧神话中的雷神。他的名字来自北欧语的órr,作普通名词时表示“雷电”,作为专有名词表示雷神。托尔是对órr的音译。神话中的很多概念都来自于对应元素的名词,这样的例子很多,比如同样在北欧神话中:白昼之神达古Dagr之名即来自北欧语中表示白天的dagr,对比英语中的day、德语中的Tag;夜之女神诺特Nótt之名即来自北欧语中表示夜晚的nótt,对比英语中的night、德语中的Nacht;地狱女神Hel之名即来自北欧语中表示地狱的hel,对比英语中的hell、德语中的Hlle;爱之女神Freyja之名即来自北欧语中表示“女士”的freyja,对比德语的Frau‘女士’。
北欧人为日耳曼民族中的一支,日耳曼人包括英国人的祖先盎格鲁-撒克逊人、德国人的祖先条顿人、北欧人等。因此不难理解,英语、德语和北欧语同为日耳曼语的后裔。北欧语的‘雷电’órr与古英语的unor、德语的Donner同源于日耳曼语中表示‘雷电’的unraz。古英语的unor演变为现代英语的thunder,意思亦为雷电;而雷神unor属格为unres,故有了古英语的unres dg即【雷之日】或【雷神之日】,于是就有了古英语中的星期四unresdg,以及现代英语的Thursday。
雷神托尔的父亲是神王奥丁Odin,母亲是婚姻女神弗丽嘉Frigga,这两位北欧神明在古英语中分别称为Woden和Frig。正如雷神托尔之日被称为unres dg一样,神王奥丁之日被称为Wodnes dg【神王奥丁之日】,后者演变为今天的Wednesday即星期三;婚姻女神弗丽嘉之日被称为Frige dg即【女神弗丽嘉之日】,后者演变为今天的Friday即星期五。事实上,英语中的一周七天都来自于神话中的神明。星期日Sunday来自太阳神,对比英语中表示太阳的sun;星期一Monday来自月亮之神,对比英语中表示月亮的moon; 星期二Tuesday来自战神提尔,因此这个词在古英语中称为Tiwes dg即【战神之日】,而Tiwes即Tiw“战神提尔”之属格;星期六Saturday来自农神萨杜恩,因此这个词在古英语中称为Sternes dg即【农神之日】,而Sternes即Stern “农神萨杜恩”之属格。